12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Juan Rafael Zamorano Mansil<strong>la</strong>(9)Y al mismo <strong>tiempo</strong>, t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>te que, por tanto, <strong>la</strong> Confer<strong>en</strong>cia también va a cambiar porotras razones como es el cambio g<strong>en</strong>eracional(10)(11)(12)No p<strong>en</strong>semos que el que va a llegar, <strong>la</strong> que va a llegar se va a integrar.Ahora te vas a ir a una ciudad que, al principio, extrañarás.Creo que yo también me voy a ir. Al fin y al cabo, estoy <strong>de</strong> vacaciones(13) Pero c<strong>la</strong>ro, lo que no compr<strong>en</strong>do es que mi padre, un coche que iba a tirar a <strong>la</strong> basura,resulta que ahora pues está mirando el coche a ver cómo está.Ninguno <strong>de</strong> los ev<strong>en</strong>tos realizados por <strong>la</strong> forma ir a <strong>en</strong> (9-13) es tan cercano <strong>en</strong> el <strong>tiempo</strong>como los <strong>de</strong> los ejemplos (1-9); <strong>de</strong> hecho, es evi<strong>de</strong>nte que tardarán aún <strong>en</strong> producirse. Pero elhecho <strong>de</strong> que el estado <strong>de</strong>l mundo actual conduzca a <strong>la</strong> verificación <strong>de</strong>l ev<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el futuro dalugar a que éste sea percibido con un matiz <strong>de</strong> inmin<strong>en</strong>cia. Al igual que ocurría <strong>en</strong> inglés (versección 3.7.1.1.), <strong>la</strong> inmin<strong>en</strong>cia temporal que provoca <strong>la</strong> selección <strong>de</strong> <strong>la</strong> perífrasis ir a pue<strong>de</strong>ser <strong>de</strong> base psicológica, <strong>de</strong>bido a que <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te se ha iniciado un curso <strong>de</strong> acontecimi<strong>en</strong>tosque inevitablem<strong>en</strong>te conducirá a <strong>la</strong> situación predicada.A<strong>de</strong>más también <strong>en</strong> español se aprecia que <strong>la</strong> perífrasis ir a pue<strong>de</strong> aparecer sin ningún tipo<strong>de</strong> contexto previo, tomando <strong>la</strong> situación que ro<strong>de</strong>a al acto comunicativo como único anc<strong>la</strong>je.Es <strong>de</strong>cir, se trata <strong>de</strong> un <strong>tiempo</strong> <strong>de</strong>íctico más que anafórico (ver sección 3.7.1.1.). Esto se traduce<strong>en</strong> que dicha forma precisa <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or medida <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia explícitos, comoson los circunstanciales <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong>. Así, sólo un 7,69 % <strong>de</strong> los ejemplos <strong>de</strong> ir a estudiadosconti<strong>en</strong><strong>en</strong> un circunstancial <strong>de</strong> este tipo, mi<strong>en</strong>tras que el 39,58 % <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oraciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s queaparece un Futuro conti<strong>en</strong><strong>en</strong> tales circunstanciales.3.7.2.2. Futuro neutroTambién <strong>en</strong> español <strong>en</strong>contramos un uso <strong>de</strong> ir a que resulta difícil justificar por <strong>la</strong> inmin<strong>en</strong>cia<strong>de</strong>l ev<strong>en</strong>to predicado, ya prov<strong>en</strong>ga ésta <strong>de</strong> <strong>la</strong> proximidad temporal o <strong>de</strong>l curso <strong>de</strong> los382

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!