12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Juan Rafael Zamorano Mansil<strong>la</strong>4.3. Ejemplos <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eraciónEn esta sección finalm<strong>en</strong>te mostraré ejemplos <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eración <strong>en</strong> ambos idiomas obt<strong>en</strong>idos apartir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scritas <strong>en</strong> el capítulo anterior. Todos los ejemplos están expuestos sigui<strong>en</strong>doel mismo mo<strong>de</strong>lo:1) un título que <strong>de</strong>fine el ejemplo g<strong>en</strong>erado;2) <strong>la</strong> oración g<strong>en</strong>erada (todas el<strong>la</strong>s tomadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras). En el caso <strong>de</strong> que hal<strong>la</strong>varias oraciones, el grupo verbal g<strong>en</strong>erado es <strong>de</strong>stacado mediante subrayado;3) <strong>la</strong> especificación computacional que <strong>de</strong>be introducirse <strong>en</strong> el programa para obt<strong>en</strong>er<strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración. Se trata <strong>de</strong> los SPL’s (ver sección 4.1.) <strong>en</strong> una versión simplificada<strong>en</strong> <strong>la</strong> que sólo aparec<strong>en</strong> <strong>la</strong>s pesquisas propias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s regiones <strong>de</strong> Tiempo y Aspectovistas <strong>en</strong> <strong>la</strong> sección 4.2.. Todas <strong>la</strong>s pesquisas pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a otras regiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>gramática han sido obviadas por razones <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ridad;4) una especificación <strong>de</strong> los rasgos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Tiempo y Aspecto que han sido activadosdurante <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración.A<strong>de</strong>más los ejemplos <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eración han sido agrupados <strong>en</strong> tres categorías: <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera seincluy<strong>en</strong> los ejemplos <strong>en</strong> los que los datos <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada y <strong>la</strong> realización coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> ambosidiomas; <strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda <strong>en</strong>contramos ejemplos <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eraciones que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los mismos datos <strong>de</strong><strong>en</strong>trada <strong>en</strong> español e inglés pero dan lugar a distinta realización; finalm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> tercera categoríaconti<strong>en</strong>e ejemplos con datos <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada y resultados exclusivos <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los dos idiomas.Se trata <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eraciones que atañ<strong>en</strong> a sistemas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s que sólo exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> inglés o español,ya que los significados que expresan están poco <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> <strong>la</strong> otra l<strong>en</strong>gua o no estándifer<strong>en</strong>ciados gramaticalm<strong>en</strong>te. Los SPL’s pres<strong>en</strong>tan por tanto pesquisas que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> efecto540

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!