12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Juan Rafael Zamorano Mansil<strong>la</strong>E,RSES,RFigura 2.30. Difer<strong>en</strong>te situación <strong>de</strong>l punto R <strong>en</strong> <strong>la</strong> configuración temporal <strong>de</strong>l Pasado yel Perfecto. De Reich<strong>en</strong>bach (1947)Esta repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l Pasado y el Perfecto está inspirada <strong>en</strong> H. Reich<strong>en</strong>bach, el primero<strong>en</strong> proponer una i<strong>de</strong>a simi<strong>la</strong>r. Es el mismo mo<strong>de</strong>lo que <strong>en</strong>contramos aplicado al inglés por N.Hornstein (1977), M.R. Johnson (1981), M.A.K. Halliday (1985), C. Matthiess<strong>en</strong> (1996), R.Declerck (1991), Ö. Dahl (1985) y L. Quereda (1993) <strong>en</strong>tre otros. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l español <strong>en</strong>contramosun p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>to paralelo <strong>en</strong> A. Bello (1847), E. A<strong>la</strong>rcos Llorach (2000), J.J. Acero(1990), que adapta <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> H. Reich<strong>en</strong>bach al español, G. Rojo (1990), C. Hernán<strong>de</strong>z(1984) y G. Rojo y A. Veiga (1999).Otros autores <strong>en</strong> cambio prefier<strong>en</strong> situar <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre ambos <strong>tiempo</strong>s no <strong>en</strong> <strong>la</strong> configuracióntemporal que crean, sino <strong>en</strong> el valor aspectual que pose<strong>en</strong>. Ambas formas compartiríanasí <strong>la</strong> refer<strong>en</strong>cia al pasado sin <strong>la</strong> mediación <strong>de</strong>l punto R, con <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que el Perfectocont<strong>en</strong>dría un <strong>aspecto</strong> perfecto aus<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el Pasado. Qué c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> información aportaeste <strong>aspecto</strong> perfecto es algo que será tratado con más <strong>de</strong>talle <strong>en</strong> <strong>la</strong> sección <strong>de</strong>dicada a <strong>la</strong>sformas <strong>de</strong>l Perfecto, pero por ahora baste <strong>de</strong>cir que valores resultativos, <strong>de</strong> relevancia <strong>en</strong> elpres<strong>en</strong>te (curr<strong>en</strong>t relevance) o “<strong>de</strong>finit<strong>en</strong>ess” suel<strong>en</strong> ser los más nombrados. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> estegrupo po<strong>de</strong>mos incluir <strong>en</strong>tre otros a autores como B. Comrie (1976), O. Jespers<strong>en</strong> (1931), H.Poutsma (1926), A.N. Prior (1967), W.H. Hirtle (1975), G. Leech (1971) y R. McCoard(1978) <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía <strong>en</strong> inglés y a J. Alcina y J.M. Blecua (1975), E. A<strong>la</strong>rcos Llorach116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!