28.04.2013 Views

James Joyce

James Joyce

James Joyce

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

578<br />

MATAMOROS<br />

(con efod y gorra de caza, anuncia) Y llevará los pecados del pueblo a Ázazel, el<br />

espíritu que habita en el desierto, y a Lilith, la tarasca de la noche. Y lo lapidarán y<br />

lo enlodarán, sí, todos los de Agendath Netaim y de Mizra¡m, la tierra de Cam.<br />

(Toda la gente arroja piedras blandas de pantomima a Bloom. Muchos viajeros<br />

bonafidey perros sin amo se acercan a el y lo enlodan. Mastíansky y Citron se<br />

aproximan con tabardos, largos tirabuzones sobre las orejas. Mueven las barbas<br />

hacia Bloom.)<br />

MASTIANSKY Y CITRON<br />

¡Belial! ¡Laemlein de Istria, el falso Mesías! ¡Abulafia! ¡Retráctate!<br />

(George R. Mesias, el sastre de Bloom, aparece, con una plancha de sastre bajo el<br />

brazo, presentando una factura.)<br />

MESIAS<br />

Por arreglo de un par de pantalones once chelines.<br />

BLOOM<br />

(sefrota las manos animosamente) Así era en los viejos tiempos. ¡Pobre Bloom!<br />

(Reubenj Dodd, Iscariote barbinegro, mal pastor, llevando sobre los hombros el<br />

cuerpo ahogado de su hijo, se acerca a la picota)<br />

REUBEN J.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!