10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Quel âge à votre petit bonhomme?<br />

- Wie alt ist der kleine Mann?<br />

- Edouard est un adorable petit bonhomme de 3 ans.<br />

- Edouard ist ein süβer kleiner Knirps von 3 Jahren.<br />

bonifier<br />

- Je suis comme le bon vin, je me bonifie en vieillissant!<br />

- Ich bine ben wie guter Wein, der mit dem Alter besser wird.<br />

bonimement m<br />

- Pas de boniments!<br />

- Erzähl mir/uns doch keine Märchen!<br />

bonjour<br />

- Bonjour tout le monde!<br />

- Morgen guten Tag zusammen!<br />

- « Bien le bonjour » dit-il/elle en arrivant.<br />

- „Einen schönen guten Tag“, sagte er/sie, als er/sie kam.<br />

- C’est bonjour bonsoir.<br />

- Man grüβt sich.<br />

- Allez salut! Donne bien le bonjour à ton mari.<br />

- Mach’s gut und bestell deinem Mann einen Gruβ von mir.<br />

- grüβ deinen Mann<br />

bonne f<br />

- C’est la bonne à tout faire.<br />

- Er/Sie ist Mädchen für alles.<br />

- Il/Elle l’a à la bonne.<br />

- Er/Sie mag ihn/sie.<br />

- hat gern.<br />

bonnet m<br />

- C’est un des grands bonnets.<br />

- gros bonnet.<br />

- Das ist eine wichtige Person.<br />

- ein hohes Tier.<br />

- Ce sont les gros bonnets de la finance.<br />

- Das sind die (richtigen) Finanzhaie.<br />

- Il/Elle a pris sous son bonnet.<br />

- Er/Sie hat es auf seine Kappe genommen.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

129

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!