10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

non<br />

- Je pense que non.<br />

- Ich glaube nicht.<br />

- Je ne sais pas encore si je ferai ou non ce voyage.<br />

- Ich weiβ noch nicht, ob ich diese Reise mache oder nicht.<br />

- C’est non dépourvu de difficultés.<br />

- Das ist nicht ohne Schwierigkeiten.<br />

- Vous venez, non?<br />

- Sie kommen doch, oder?<br />

- Ça non?<br />

- Nein und nochmals nein!<br />

- Kommt nicht in Frage!<br />

- Non mais alors!<br />

- Also wirklich!<br />

- ehrlich!<br />

- echt!<br />

- Oh que non!<br />

- Von wegen!<br />

- Ach was!<br />

- Non seulement que tu fais des bêtises, mais encore tu refuses de le reconnaître.<br />

- Du machst nicht etwa nur Dummheiten, du weigerst dich auch noch, es zuzugeben.<br />

nord m<br />

- Il/Elle a perdu le nord.<br />

- Er/Sie hat die Orientierung verloren.<br />

- Il/Elle ne perd pas le nord.<br />

- Er/Sie gerät nicht aus der Fassung.<br />

- verliert nicht den Kopf.<br />

- Il/Elle commence à perdre le nord.<br />

- Er/Sie beginnt völlig durcheinanderzugeraten.<br />

- den Überblick zu verlieren.<br />

Normand m<br />

- Il m’a donné/fait une réponse de Normand.<br />

- Er hat mir weder ja noch nein gesagt.<br />

- ausweichend geantwortet.<br />

note f<br />

- La note est saléé.<br />

- Die Rechnung ist gesalzen.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

628

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!