10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Des commères font des gorges chaudes de cette histoire.<br />

- Klatschtanten zerreissen sich ihre Mäuler über diese Geschichte.<br />

- die<br />

- Il lui est sauté à la gorge.<br />

- au collet.<br />

- Er hat ihn am Schlafittchen gepackt.<br />

- ist ihm an den Hals gesprungen.<br />

gosier m<br />

- J’ai le gosier sec!<br />

- Ich habe eine trockene Kehle!<br />

gosse mf<br />

- Il/Elle fait pleurer la gosse.<br />

- Er/Sie pisst einen aus.<br />

- sich<br />

- On n’y rencontre que des gosses de riches.<br />

- Da trifft man nur Kinder reicher Eltern.<br />

gouine f<br />

- Ta petite, c’est une gouine!<br />

- Deine Kleine ist eine Lesbe!<br />

goupiller<br />

- Il/Elle goupille un sale coup.<br />

- Er/Sie hat eine miese Sache vor.<br />

- C’est un truc qui a été mal goupillé.<br />

- Das Ding war nicht geschickt eingefädelt.<br />

- Comment est-ce que ça se goupille pour demain?<br />

- Wie soll das morgen über die Bühne gehen?<br />

- laufen?<br />

- Dès le début, mon histoire s’était mal goupillée.<br />

- In der Geschichte war von Anfang an der Wurm drin.<br />

gouré(e)<br />

- Je me sis gouré(e).<br />

- Ich habe mich verirrt.<br />

gourmandise f<br />

- C’est par pure gourmandise.<br />

- Das ist aus reiner Gier.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

471

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!