10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

minable<br />

- C’est une bande de minables.<br />

- Das ist ein jämmerlicher Haufen.<br />

mince<br />

mine f<br />

- Il/Elle est mince comme un fil.<br />

- Er/Sie ist Haut und Knochen.<br />

- spindeldürr.<br />

- Ce n’est pas une mince affaire.<br />

- Das ist keine Kleinigkeit.<br />

- Son intérêt est bien mince.<br />

- Er/Sie ist nur mäβig interessant.<br />

- Son rôle n’est pas mince.<br />

- Er/Sie spielt keine unbedeutende Rolle.<br />

-<br />

- Mon mérite est plutôt mince.<br />

- Ich habe kein groβen Verdienst an der Sache.<br />

- Mince alors!<br />

- Mein lieber Scholli!<br />

- Verflixt noch mal!<br />

- Scheibenkleister!<br />

- Mannomann!<br />

- So ein Mist!<br />

- Il/Elle a eu une mine de papier mâché.<br />

- Er/Sie sah wie der Tod auf Latschen aus.<br />

- kreidebleich<br />

- toten-<br />

- Il/Elle a eu une petite mine.<br />

- Er/Sie sah mitgenommen aus.<br />

- schlecht<br />

- krank<br />

- Il/Elle réagit toujours avec une mine de rien.<br />

- Er/Sie reagiert stets ohne sich etwas anmerken zu lassen.<br />

- als ob nichts wäre.<br />

-<br />

- C’est quelque chose qui ne paie pas de mine<br />

- Das ist etwas, das unscheinbar aussieht.<br />

- nach nichts<br />

- Il/Elle avait sa mine affairée de directeur(-trice).<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

587

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!