10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Que de temps perdu!<br />

- Wie viel Zeit doch verloren wurde!<br />

- Ce qu’il y a comme vent aujourd’hui!<br />

- Heute weht vielleicht ein Wind!<br />

- Que ne m’a-t-il/elle écoutée?<br />

- Warum hat er/sie nur nicht auf mich gehört?<br />

- Que ne l’avez-vous dit plus tôt?<br />

- Warum haben Sied as nur nicht früher gesagt?<br />

- Que oui!<br />

- Ja, unbedingt!<br />

- Que non!<br />

- Aber nein (doch)!<br />

- Que si!<br />

- Durchaus!<br />

quelconque<br />

- Je trouvais cela d’un quelconque!<br />

- Ich fand das dermaβen gewöhnlich!<br />

- Dans la foule, on se sent tous des individus quelconques.<br />

- In der Menge fühlen wir uns lauter x-beliebige Wesen.<br />

- Si seulement j’en avais une quelconque idée.<br />

- Wenn ich nur die leiseste Ahnung hätte.<br />

- Moi, avoir un quelconque sentiment pour lui/elle?<br />

- Was, ich soll irgendetwas für ihn/sie empfinden?<br />

- Ce fut un(e) étudiant(e) plutôt quelconque.<br />

- Er/Sie war ein(e) nicht gerade auβergewöhnliche(r) Student(in).<br />

- Il/Elle est très quelconque.<br />

- Er/Sie ist überhaupt nichts Besonderes.<br />

- Votre rédaction est quelconque.<br />

- Ihr Aufsatz ist nichts Besonderes.<br />

qu’en-dira-t-on m<br />

- Le qu’en-dira-t-on.<br />

- Das Geschwätz der Leute.<br />

- Gerede<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

787

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!