10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Er/Sie steckt bis über beide Ohren in Arbeit.<br />

- ist mit Arbeit reichlich eingedeckt.<br />

déboussolé(e)<br />

- Il/Elle tend à être déboussolé(e).<br />

- Er/Sie neigt (dazu) den Überblick vollkommen zu verlieren.<br />

debout<br />

- Ça ne tient pas debout.<br />

- Das hat weder Hand noch Fuss.<br />

- Il ne tient plus debout.<br />

- Er kann sich fast nicht mehr auf den Beinen halten.<br />

- ist müde zum Umfallen.<br />

débris m<br />

- C’est un vieux débris.<br />

- Das ist ein älteres Semester.<br />

- alter Knacker.<br />

débrouillard(e) mf<br />

- Il/Elle est débrouillard(e).<br />

- Er/Sie weiβ sich zu helfen.<br />

- kommt gut klar.<br />

débrouiller<br />

- Elle se débrouille avec les moyens du bord.<br />

- Sie findet einen Ausweg.<br />

- kommt zu Potte.<br />

- zurecht.<br />

- Il se débrouille en allemand.<br />

- Er kommt ganz gut im Deutsch zurecht.<br />

- Ça l’a un peu débrouillé(e).<br />

- Das hat ihn/sie selbstständiger gemacht.<br />

- Il/Elle se débrouille pas mal pour un débutant.<br />

- Für eine(n) Anfänger(-in) stellt er/sie sich nicht schlecht an.<br />

- Débrouillez-vous tous seuls avec vos histoires!<br />

- Macht eure Probleme unter euch aus!<br />

- Il/Elle se débrouille bien.<br />

- Er/Sie kriegt die Sache sauber hin.<br />

- Il/Elle va se débrouiller!<br />

- se débrouille.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

315

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!