10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- C’est du racisme qui n’ose pas dire son nom.<br />

- Das ist Rassismus, den keiner beim Namen nennen will.<br />

- klammheimlicher Rassismus.<br />

- Cet impôt n’ose pas dire son nom.<br />

- Diese Steuer will keiner beim Namen nennen.<br />

- Das ist eine klammheimliche Steuer.<br />

- Au nom de quoi vous êtes-vous permis une chose pareille?<br />

- Mit welcher Berechtigung haben Sied as getan?<br />

- Maintenant je le/la connais par son nom.<br />

- Jetzt weiβ ich auch seinen/ihren Namen.<br />

nombre m<br />

- Il/Elle n’est pas du nombre des invités.<br />

- Er/Sie ist nicht unter den geladenen Gästen.<br />

- J’étais du nombre.<br />

- Ich war auch dabei.<br />

- C’est pour faire nombre.<br />

- Das ist damit es nach mehr aussieht.<br />

- Au nombre des villes les plus bombardées, il y a eu Dresde.<br />

- Dresden zählt zu den am stärksten bombardierten Städten.<br />

- Je le/la compte au nombre de mes ami(e)s.<br />

- Ich zähle ihn/sie zu meinen Freunden(-innen).<br />

nombril m<br />

- Il/Elle se prend pour le nombril du monde.<br />

- Er/Sie ist sehr von sich eingenommen.<br />

- hält sich für den Nabel der Welt.<br />

- etwas Besseres.<br />

- Besonderes.<br />

- Il/Elle se contemple le nombril.<br />

- regarde<br />

- Er/Sie betreiben Nabelschau.<br />

nommer<br />

- Ce que je nomme la liberté.<br />

- Das, was ich Freiheit nenne.<br />

- Connaissez-vous le nommé Dupont?<br />

- Kennen Sie den gewissen Lemercier?<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

627

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!