10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Man hat diese(n) Mitarbeiter(-in) kaltgestellt.<br />

- abgehalftert.<br />

- -gesägt.<br />

limpide<br />

- C’est limpide, pourtant!<br />

- Aber das ist doch sonnenklar!<br />

linge m<br />

- Il y a du beau linge. (cynique, ironique)<br />

- Wir befinden uns (ja) in bester Gesellschaft. (zynisch, ironisch)<br />

- Il faut laver son linge sale en famille.<br />

- Seine dreckige Wäsche sollte man nicht in der Öffentlichkeit waschen.<br />

linotte f<br />

- Il est une tête de linotte.<br />

- a<br />

lion m<br />

lire<br />

- Er hat keine Grütze im Kopf.<br />

- ist ein Strohkopf.<br />

- Hohl-<br />

- C’est quelq’un qui a mangé du lion.<br />

- bouffé<br />

- Das ist jemand, der Bäume ausreisst.<br />

- Ils se sont taillé la part du lion.<br />

- Sie haben den Löwenteil für sich behalten.<br />

- J’aimerais lire à livre ouvert dans les arrière-pensées de ce type.<br />

- Ich würde gern in den Hintergedanken dieses Typs wie in einem offenen Buch<br />

lesen.<br />

- Ça se laisse lire.<br />

- Das lässt sich (gut) lesen.<br />

- Ça ne se lit plus aujourd’hui.<br />

- Das wird heutzutage nicht mehr gelesen.<br />

- La douleur se lit sur ses traits.<br />

- Der Schmerz steht ihm/ihr im Gesicht geschrieben.<br />

- Je viens de lire ce bouquin en diagonale.<br />

- Ich habe diesen Schmöker diagonal gelesen.<br />

- überflogen.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

534

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!