10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- rigorose<br />

- On n’y coupe pas.<br />

- Wir kommen nicht drumrum.<br />

- Man kommt<br />

- Ça me coupe la chique.<br />

- Das verschlägt mir die Sprache.<br />

- Ne coupez pas!<br />

- Bleiben Sie am Apparat!<br />

- Legen Sie nicht auf!<br />

- Ils ont gagné au loto, ça te la coupe, hein?<br />

- Die haben im Lotto gewonnen, da bist du platt, was?<br />

- Coupe par le petit chemin, tu gagneras 10 minutes.<br />

- Wenn du den kleinen Weg nimmst, gewinnst du 10 Minuten.<br />

- Il se coupe en quatre pour son boulot.<br />

- Er reisst sich ein Bein für seinen Job aus.<br />

cour m<br />

- Stéphane fait un brin de cour à Mélanie.<br />

- Il fait la cour à Mélanie.<br />

- Stefan shakert mit Mélanie.<br />

- flirtet<br />

- Er bezirzt Mélanie.<br />

- Il aime jouer dans la cour des grands.<br />

- Er mag gern bei den Grosskopfigen mitmischen.<br />

- Grossen<br />

- C’est la cour des Miracles.<br />

- Das ist ja wie im Armenhaus.<br />

courage m<br />

- Alors, bon courage!<br />

- Also dann mal, viel Spaβ!<br />

- Na dann, toi, toi, toi!<br />

courageux, -euse<br />

- Je ne me sens pas très courageux(-euse) aujourd’hui.<br />

- Ich habe heute nicht viel Energie.<br />

- Courageux, mais pas téméraire!<br />

- Man muss ja nicht gleich Kopf und Kragen riskieren!<br />

- Da verlässt einen wohl der Mut.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

292

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!