10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Elle a le coeur gros comme ça.<br />

- Sie hat ein sonniges Herz und Gemüt haben.<br />

- goldenes<br />

- Si le coeur vous en dit.<br />

- Wenn Sie Lust dazu haben.<br />

- wollen.<br />

- Il faut en avoir le coeur net.<br />

- Man muss die Gewissheit haben.<br />

- sich ganz sicher sein.<br />

- Il épanche son cœur.<br />

- ouvre<br />

- Er redet sich was vom Herzen.<br />

- schüttet sein Herz aus.<br />

coffre m<br />

- Il/Elle a du coffre.<br />

- Er/Sie hat eine kräftige Stimme.<br />

- Laurent a le coffre solide.<br />

- Laurent hat einen gesunden Appetit.<br />

coffrer<br />

- Après cet incident, il s’est fait coffrer.<br />

- Nach diesem Zwischenfall, ist er ins Kittchen gewandert.<br />

coiffer<br />

- Il coiffe son adversaire sur au poteau.<br />

- le<br />

- Er schlägt seinen Gegner um eine Nasenlänge.<br />

- Je pense qu’elle va coiffer Sainte-Catherine.<br />

- Ich denke, sie wird keinen Mann (mehr) bekommen.<br />

- allein sitzen bleiben.<br />

- Il est né coiffé.<br />

- Er ist ein Sonntagskind.<br />

- Il/Elle s’est coiffé(e) avec un pétard.<br />

- Er hat eine Sturmfrisur.<br />

- On ne reste pas coiffé dans une maison.<br />

- In einem Haus behält man den Hut nicht auf.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

245

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!