10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Typ kann alles vertragen.<br />

étage m<br />

- Non, c’est un individu de bas étage.<br />

- Nein, das ist ein Primitivling.<br />

- niveauloser Mensch.<br />

- primitiver<br />

état m<br />

- Le magasin est à l’étage.<br />

- Das Geschäft ist in der ersten Etage.<br />

- eine Treppe höher.<br />

- oben.<br />

- C’est à l’étage du dessus.<br />

- Das ist eine Treppe höher.<br />

- ein Stock<br />

- C’est du business à tous les étages.<br />

- Das ist Business auf allen Ebenen.<br />

- C’était (du) rock à tous les étages.<br />

- Man hörte Rock an allen Ecken und Enden.<br />

- Das war<br />

- Ne te mets donc pas dans un état pareil!<br />

- un tel état!<br />

- cet état!<br />

- Reg dich doch nicht so auf!<br />

- Il est menuisier de son état.<br />

- Er ist Schreiner von Beruf.<br />

éterniser (s’)<br />

- On ne va pas s’éterniser ici.<br />

- Wir wollen doch hier nicht übernachten.<br />

- Pas la peine de s’éterniser là-dessus.<br />

- Geschehen ist geschehen.<br />

étoile f<br />

- On couche à la belle étoile.<br />

- dort<br />

- loge<br />

- Wir schlafen im Freien.<br />

étouffer<br />

- Ici, j’étouffe.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

409

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!