10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Fresse!<br />

- Klappe!<br />

- Elle est arrivée la gueule enfarinée.<br />

- Sie ist siegessicher aufgetreten.<br />

- dreist wie Dreck<br />

- frech<br />

- keck<br />

- Il a la gueule de bois.<br />

- Er hat einen schweren Kater vom Saufen.<br />

- Brummschädel<br />

- Lors de la visite de sa belle-mère il avait une gueule à caler une roue de<br />

corbillard.<br />

- Beim Besuch seiner Schwiegermutter machte er ein Gesicht wie drei Tage<br />

Regenwetter.<br />

- Ce type a vraiment une gueule à faire rater une couvée de singes.<br />

- de fausse couche.<br />

- chier dessus.<br />

- Dieser Kerl hat wirklich eine dämliche Visage.<br />

- Fresse.<br />

- Dieser Typ hat ein Gesicht wie ein Feuerlöscher.<br />

- J’en ai pris plein la gueule.<br />

- Ich habe alles abbekommen.<br />

- On en a pris plein la gueule pour pas un rond.<br />

- Wir haben ganz schön eins reingedrückt bekommen.<br />

- was abbekommen.<br />

- On déteste des gens qui ont une grande gueule.<br />

- sont<br />

- Man mag nicht Leute, die die eine grosse Klappe haben.<br />

- das Maul weit aufreissen.<br />

- Elle fait la gueule.<br />

- tire<br />

- Sie macht ein schiefes Gesicht.<br />

- zieht eine Schnute.<br />

- ist eingeschnappt.<br />

- beleidigt.<br />

- schmollt.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

480

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!