10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Er sieht gutmütig aus.<br />

- Il/Elle s’est fait faire un enfant dans le dos.<br />

- Er/Sie hat eine böse Überraschung erlebt.<br />

- Ne fais pas l’enfant gâté(e).<br />

- Stell dich nicht an wie ein Muttersöhnchen.<br />

- Il était l’enfant prodigue.<br />

- Er war der « verlorene Sohn ».<br />

- Il est enfant unique.<br />

- Er ist ein Einzelkind.<br />

- Il n’y a plus d’enfants!<br />

- Das ist die Jugend von heute!<br />

- Les enfants s’amusent!<br />

- Wie die kleinen Kinder !<br />

- Ne fais/faites pas l’enfant.<br />

- Sei/Seid nicht kindisch.<br />

- albern.<br />

- Les enfants!<br />

- Nun, meine lieben Kinder!<br />

- Ce n’est pas un enfant de cœur.<br />

- Das ist kein Unschuldslamm.<br />

- Il était un enfant de la balle.<br />

- Er war ein Kind fahrender Eltern.<br />

- Artistenkind.<br />

- Zirkus-<br />

- Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d’enfants.<br />

- Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.<br />

- La vérité sort de la bouche des enfants.<br />

- Kinder und Narren sagen die Wahrheit.<br />

- Les femmes et les enfants d’abord!<br />

- Frauen und Kinder zuerst !<br />

- Elle a un enfant naturel.<br />

- Sie hat ein uneheliches Kind.<br />

enfer m<br />

- L’enfer est pavé de bonnes intentions.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

398

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!