10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

crachoir m<br />

- Elle tient toujours le crachoir.<br />

- Sie lässt keinen anderen zu Wort kommen.<br />

- reisst immer das Gespräch an sich.<br />

- Il tient le crachoir.<br />

- Er redet wie ein Wasserfall.<br />

craignos<br />

- Il est craignos!<br />

- Der Typ ist völlig abgefuckt!<br />

- echt hart drauf!<br />

- C’est craignos!<br />

- Das ist total nervig!<br />

craindre<br />

- Ça craint vachement!<br />

- Das macht mich überhaupt nicht an!<br />

- bringt’s absolut nicht!<br />

cran m<br />

- Il a du cran de faire des miracles.<br />

- Er hat ganz schön Mumm Wunder zu vollbringen.<br />

- Courage<br />

crâne m<br />

- Je n’arrive pas à lui enfoncer ça dans le crâne.<br />

- Ich krieg das einfach nicht in seinen/ihren Schädel rein.<br />

- Mets-toi ça dans le crâne !<br />

- Schreib dir das hinter die Ohren!<br />

- Il bourre le crâne à ses élèves.<br />

- Er macht seine Schüler ganz schön verrückt.<br />

- Le prof’ enfonce les règles grammaticales dans le crâne des étudiants.<br />

- met<br />

- Der Professor hämmert seinen Studenten die Grammatikregeln ein.<br />

- Elle se bourre le crâne avec sa situation financière.<br />

- Sie zermartert sich den Kopf wegen ihrer finanziellen Situation.<br />

craque f<br />

- Il aime raconter ses craques.<br />

- Er erzählt gern seine Lügenmärchen.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

297

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!