10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

coqueluche f<br />

- Elle est la coqueluche de personnes.<br />

- Sie ist der Schwarm von Menschen.<br />

coquetterie f<br />

- Il met de la coquetterie à écrire un roman.<br />

- Er setzt seinen Stolz daran, einen Roman zu schreiben.<br />

coquillage m<br />

- Il a éclaté le coquillage de cette jeune fille.<br />

- Er hat dieses Mädchen entjungfert.<br />

- defloriert.<br />

coquille f<br />

- Nos enfants sont (déjà) sortis de la coquille.<br />

- Unsere Kinder wohnen nicht mehr im Elternhaus.<br />

- sind bereits ausgeflogen.<br />

cor m<br />

- Elle se renferme dans sa coquille.<br />

- rentre<br />

- Sie zieht sich in ihr Schneckenhaus zurück.<br />

- Il reste dans sa coquille.<br />

- Er bleibt für sich.<br />

- Il demande une augmentation de salaire à cor et à cri.<br />

- réclame<br />

- Er schreit lauthals nach einer Gehaltserhöhung.<br />

- fordert eine .<br />

corde f<br />

- Elle a plus d’une corde à son arc.<br />

- plusieurs cordes<br />

- Sie hat mehrere Eisen im Feuer.<br />

- Il a la corde au cou.<br />

- Er steckt in einer misslichen Lage.<br />

- Il se met la corde au cou.<br />

- Er steckt (selbst) den Kopf in die Schlinge.<br />

- legt sich selbst den Strick um den Hals.<br />

- begibt sich ins Ehejoch.<br />

- Elle marche sur la corde raide.<br />

- danse<br />

- est<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

274

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!