10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Ça m‘ a donné la chair de poule.<br />

- Da habe ich eine Gänsehaut gekriegt.<br />

- Il/Elle est bien en chair.<br />

- Er/Sie ist wohlgenährt.<br />

- Il/Elle aime la chair fraîche.<br />

- Er/Sie hat es gern jung und knackig.<br />

- steht auf Frischfleisch.<br />

chaire f<br />

- Il/Elle est titulaire de la chaire d’histoire médiévale.<br />

- Er/Sie hat den Lehrstuhl für mittelalterliche Geschichte inne.<br />

chaise f<br />

- Beaucoup de gens pratiquent la politique de la chaise vide.<br />

- Viele Leute betreiben die Politik des sich Enthaltens von Abstimmungen.<br />

- Fernbleibens<br />

chaleur f<br />

- Il fait une chaleur accablante.<br />

- lourde.<br />

- Es ist drükend schwül.<br />

- heiβ.<br />

- Il fait une chaleur caniculaire.<br />

- Es herrscht eine hochsommerliche Hitze.<br />

- ist hochsommerlich heiβ.<br />

- Il fait une chaleur à crever.<br />

- Die Hitze bringt einen noch um.<br />

- Es herrscht eine Gluthitze.<br />

- C’est l’époque des grandes chaleurs.<br />

- Das sind die heiβesten Tage des Jahres.<br />

- C’est un animal est en chaleur.<br />

- Dies ist ein brünstiges Tier.<br />

- Dieses Tier ist läufig.<br />

chamade f<br />

- Mon coeur bat la chamade.<br />

- Ich habe wahnsinniges Herzklopfen.<br />

- Das Herz klopft bis zum Hals.<br />

chambarder<br />

- Il/Elle a appris à chambarder toutes ses habitudes.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

197

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!