10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Elle a de jolies mandarines!<br />

- Sie hat schöne Brüste!<br />

- Titten!<br />

manège m<br />

- Je comprends son petit manège.<br />

- Ich durchschaue seine/ihre Spielchen.<br />

- Tournez manèges!<br />

- Und ab geht die Post!<br />

mangeable<br />

- Tout juste mangeable!<br />

- Gerade noch genieβbar.<br />

manger<br />

- Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger. (prov.)<br />

- Man soll essen, um zu leben und nicht leben, um zu essen. (Sprichw.)<br />

- C’est l’heure de manger.<br />

- Es ist Essenszeit.<br />

- Tu crois que ça se mange ?<br />

- Glaubst du, dass man das essen kann?<br />

- Un rôti, ça se mange chaud.<br />

- Ein Braten muss heiβ gegessen werden.<br />

- Il ne faut pas en perdre le boire et le manger.<br />

- Man soll nicht Essen und Trinken vor lauter irgendeiner Sache vergessen.<br />

- darf nicht das Essen und Trinken über etwas<br />

- Aujourd’hui il nous faut manger à la fortune du pot.<br />

- Heute müssen wir mit dem vorliebnehmen, was es gerade zu essen gibt.<br />

- Beaucoup de peuples mangent avec la fourchette du père Adam.<br />

- Bei vielen Völkern isst man mit den Fingern.<br />

- Viele Völker essen<br />

- Normalement, il/elle mange avec au lance-pierre.<br />

- un<br />

- Normalerweise isst er/sie hastig.<br />

- Gewöhnlicherweise schlingt er/sie alles (schnell) herunter.<br />

- Il/Elle mange comme quatre ogre(s).<br />

- un<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

555

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!