10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

cabane f<br />

- Il/Elle faisait deux ans de cabane.<br />

- Er/Sie war zwei Jahre im Knast.<br />

- Il/Elle est en cabane.<br />

- Er/Sie sitzt im Kittchen.<br />

- Knast.<br />

caboche f<br />

- Fourre-toi bien ça dans la caboche!<br />

- Schreib dir das tüchtig hinter deine Ohren!<br />

- Il/Elle a une sacrée caboche!<br />

- Das ist vielleicht ein Dickschädel!<br />

- -kopf!<br />

- Il/Elle n’a rien dans la caboche.<br />

- Er/Sie hat nichts im Schädel.<br />

- Il/Elle s’est mis cette idée folle dans la caboche.<br />

- Der/Die hat sich diese verrückte Idee in den Kopf gesetzt.<br />

- Mets-toi ça dans la caboche!<br />

- Schreib dir das hinter die Ohren!<br />

cabrer<br />

- Ma fierté se cabre à l‘idée d’obéir à ces imbéciles.<br />

- Bei dem Gedanken, diesen dummköpfen gehorchen zu müssen, fühle ich mich in<br />

meinem Stolz gekränkt.<br />

- Sa volonté se cabre à l’idée que sa belle-doche lui rendra visite le week-end<br />

prochain.<br />

- Er/Sie sträubt sich bei dem Gedanken, dass seine/ihre Schwiegermutter nächstes<br />

Wochenende zu Besuch kommen wird.<br />

caca m<br />

- Nous fourrons dans le caca jusqu’au cou.<br />

- sommes<br />

- mettons<br />

- foutons<br />

- Wir stecken bis zum Hals in der Scheiβe.<br />

- Je fais un caca nerveux!<br />

- Ich breche zusammen!<br />

- halt’s nicht aus!<br />

- Le/La petit(e) a fait caca.<br />

- Der/Die Kleine hat einen Haufen gemacht.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

165

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!