10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- niveauloser<br />

Pâques<br />

- À Pâques ou à la Trinité.<br />

- Alle Schalt- und Jubeljahre.<br />

paquet m<br />

- Il y a un paquet de neige.<br />

- Es liegt ganz schön viel Schnee.<br />

par<br />

- Il y en a pour un paquet là-dedans!<br />

- Das kostet einen Haufen Geld!<br />

- Il/Elle est un paquet de nerfs.<br />

- Er/Sie ist ein Nervenbündel.<br />

- Il m’a renvoyé comme un paquet de linge sale.<br />

- Er hat mich abgewimmelt wie den letzten Dreck.<br />

- Elle est un paquet d’os.<br />

- Sie ist nur noch Haut und Knochen.<br />

- Dis donc, il a mis le paquet!<br />

- Alle Achtung, er hat sich nicht lumpen lassen!<br />

- Nous avons du retard, faudra mettre le paquet.<br />

- Wir sind im Verzug, wir müssen uns ranhalten.<br />

- Il/Elle prendra/recevra encore son paquet.<br />

- Er/Sie wird noch sein/ihr Fett abkriegen.<br />

- Il/Elle risque le paquet.<br />

- Er/Sie setzt alles aufs Spiel.<br />

- Il/Elle fait tout par lui-/elle-même.<br />

- Er/Sie mach talles selbst.<br />

- Je l’ai essayé par tous les moyens.<br />

- Ich habe es mit allen Mitteln versucht.<br />

- Ils se ressemblent par bien des choses.<br />

- Sie sind sich in vielem ähnlich.<br />

- Il/Elle descend de Georges Clémenceau par sa mère.<br />

- Er/Sie stammt mütterlicherseits von Georges Clémenceau ab.<br />

- C’est une tante par alliance.<br />

- Sie ist eine angeheiratete Tante.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

658

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!