10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

fer m<br />

- Er hat die Flaschen rausgerückt.<br />

- Il faut battre le fer pendant qu’il est chaud. (prov.)<br />

- Man muss das Eisen schmieden, solange es heiss ist. (Sprichw.)<br />

- Il a battu le fer tant qu’il était chaud.<br />

- Er hat die Gelegenheit beim Schopf gepackt.<br />

- Les deux adversaires ont croisé le fer.<br />

- Die beiden Gegner lieferten sich ein Wortgefecht.<br />

- Duell.<br />

- Il est tombé les quatre fers en l’air.<br />

- Er ist auf den Rücken gefallen.<br />

fermer<br />

- Ferme-là!<br />

- Schnauze!<br />

- Halt deine Schnauze!<br />

- die Klappe!<br />

- On ferme !<br />

- Wir machen (das Geschäft) zu!<br />

- schliessen!<br />

- Une fenêtre, ça se ferme !<br />

- porte<br />

- Fenster zu bitte!<br />

- Tür<br />

férule f<br />

- Il est sous la férule de son épouse.<br />

- Er steht unter der Fuchtel seiner Frau.<br />

fesse f<br />

- Ça me coûtera la peau des fesses.<br />

- vaudra<br />

- Das kommt mich sauteuer zu stehen.<br />

- kostet mich ein Schweinegeld.<br />

- Heiden-<br />

- Occupe-toi de tes fesses !<br />

- Dich hat niemand nach deiner Meinung gefragt.<br />

- Halt dich da raus!<br />

- Kümmere dich um deinen eigenen Scheiss!<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

427

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!