10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Le temps, c’est de l’argent. (prov.)<br />

- Zeit ist Geld. (Sprichw.)<br />

- Le temps perdu ne se rattrape jamais. (prov.)<br />

- Was vergangen ist, kehrt nicht wieder. (Sprichw.)<br />

- Entflohener Augenblick kommt nicht zurück.<br />

- Les temps sont durs.<br />

- Die Zeiten sind schwer.<br />

- Par les temps qui courent.<br />

- In der heutigen Zeit.<br />

- heutzutage<br />

- Ici, on tue le temps.<br />

- Hier schlägt man die Zeit tot.<br />

- Ce fût un temps mort.<br />

- Das war ein toter Punkt während des Gesprächs.<br />

- Ce chanteur vit avec le temps.<br />

- Dieser Sänger hält Schritt mit der Zeit.<br />

- geht<br />

- Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.<br />

- de chien.<br />

- Bei diesem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür.<br />

- Das ist ein Hunde-/Scheisswetter.<br />

- Depuis le temps que je te le dis!<br />

- Ich sage dir das doch schon ewig!<br />

- Nous en parlerons en son temps.<br />

- Wir unterhalten uns noch einmal darüber, wenn es Zeit ist.<br />

tenant m<br />

- Il/Elle connaît les tenants et les aboutissants d’une affaire.<br />

- Er/Sie kennt die näheren Umstände einer Angelegenheit.<br />

- ist über die ganze im Bilde.<br />

ténébreux<br />

- C’est un beau ténébreux.<br />

- Er ist ein schöner, dunkler und düsterer Mann.<br />

tenir<br />

- Il/Elle en tient une bonne.<br />

- Er/Sie ist sternhagelvoll.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

879

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!