10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Fressgelage.<br />

pantouflard m<br />

- Il/Elle est pantouflard(e).<br />

- Er/Sie ist ein(e) Stubenhocker(-in).<br />

panthéon m<br />

- Son nom restera au panthéon de l’histoire.<br />

- Sein/Ihr Name wird in die Geschichte eingehen.<br />

- Il/Elle aura une place au panthéon des écrivains.<br />

- Die Nachwelt wird ihn/Sie als bedeutende(n) Schriftsteller(-in) ehren.<br />

pantin m<br />

- Elle a fait de son mari un pantin.<br />

- Sie ha taus ihrem Ehemann einen Hampelmann gemacht.<br />

pantois(e)<br />

- J’en suis resté(e) pontois(e).<br />

- Ich war ganz verblüfft.<br />

pantomime f<br />

- Qu’est-ce que c’est que cette pantomime?<br />

- Was soll denn das ganze Theater!<br />

- der Zirkus!<br />

pantoufle f<br />

- Il/Elle raisonne comme une pantoufle.<br />

- Er/Sie redet dummes Zeug.<br />

- Unsinn.<br />

Panurge<br />

- Il/Elle se conduit en moutons de Panurge.<br />

- Er/Sie ist ein Herdenmensch.<br />

- läuft mit der Herde.<br />

paon m<br />

- Il/Elle est fier/fière comme un paon.<br />

- Er/Sie ist stolz wie Graf Rotz auf der Hühnerleiter.<br />

- aufgeblasen wie ein Pfau.<br />

papa m<br />

- C’est un papa gâteau.<br />

- Er ist ganz vernarrt in seine Kinder.<br />

- verwöhnt seine Kinder.<br />

- Des enfants jouent au papa et à la maman.<br />

- Kinder machen Doktorspiele.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

656

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!