10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Was für ein Schaumschläger!<br />

- Lackaffe!<br />

- Angeber!<br />

- Blöffer!<br />

fringale f<br />

- Elle a une fringale de revoir son petit ami.<br />

- Sie hat einen Heiβhunger auf das Wiedersehen mit ihrem (festen) Freund.<br />

- J’ai été pris d’une vraie fringale.<br />

- Mich überkam ein Heiβhunger.<br />

- Il/Elle a la fringale.<br />

- Er/Sie hat einen Bärenhunger.<br />

fringué(e)<br />

- C’est une nana fringuée comme une diva.<br />

- Dieses Weib ist rausgeputzt wie eine Diva.<br />

friser<br />

- T’es drôlement bien fringué(e).<br />

- Du hast dich aber in Schale geschmissen.<br />

- -worfen.<br />

- Elle frise la quarantaine.<br />

- Sie ist knapp vierzig.<br />

- an die<br />

- Sie geht auf die vierzig zu.<br />

frisson m<br />

- Ça me donne des frissons.<br />

- Dabei läuft es mir kalt den Rücken runter.<br />

- überläuft es mich kalt.<br />

frite f<br />

froc m<br />

- Cet événement donne le grand frisson à beaucoup de monde.<br />

- Dieses Ereignis versetzt viele Menschen in grosse Erregung.<br />

- ist ein Nervenkitzel für Viele.<br />

- Elle n’a encore jamais connu le grand frisson.<br />

- Sie hat noch nie einen richtigen Orgasmus gehabt.<br />

- Elle a la frite.<br />

- Sie ist gut drauf; Sie ist in guter Stimmung.<br />

- Il a jeté son froc aux orties.<br />

- le<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

452

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!