10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

N<br />

N, n m<br />

- Il/Elle avait n raisons de ne pas venir.<br />

- Er/Sie hatte zig Gründe nicht zu kommen.<br />

- x<br />

nabab m<br />

- Il roule sur l’or, c’est un vrai nabab.<br />

- Der schwimmt im Geld.<br />

- Er ist stinkreich.<br />

nage f<br />

nager<br />

- C’est un nabab de la finance.<br />

- Das ist ein Finanzriese.<br />

- C’est un nabab de la bourse.<br />

- Das ist ein Börsenkönig.<br />

- Après le spectacle, ce chanteur est toujours en nage.<br />

- Nach dem Auftritt ist dieser Sänger immer nass vor Schweiss.<br />

- schweissgebadet.<br />

- Elle nage dans ses vêtements.<br />

- Ihre Kleider schlabbern ihr um den Körper.<br />

- Il nage comme un fer à repasser.<br />

- Er schwimmt wie eine bleierne Ente.<br />

- Il nage toujours entre deux eaux.<br />

- Er will es immer mit niemandem verderben wollen.<br />

- allen recht machen.<br />

- Elle bat le beurre.<br />

- Sie strampelt sich unnütz ab.<br />

- kommt nicht vorwärts.<br />

- Ce sont des gens qui nagent dans l’opulence.<br />

- Das sind Leute, die ein üppiges Leben führen.<br />

- Il/Elle nage dans l’opulence.<br />

- Er/Sie schwimmt im Geld.<br />

nain m<br />

- C’est vraiment un nain, ce type-là!<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

612

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!