10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Le sort en est jeté.<br />

- Die Würfel sind gefallen.<br />

sortie f<br />

- Il/Elle est de sortie.<br />

- Er/Sie hat Ausgang.<br />

- geht aus.<br />

sortir<br />

sou m<br />

- Il/Elle se fait souvent une sortie.<br />

- Er/Sie unternimmt häufig abends etwas.<br />

- geht weg.<br />

- Il n’y a pas à sortir de là.<br />

- Da kommen wir nicht drumrum.<br />

- Il/Elle en sort des vertes et des pas mûres !<br />

- Er/Sie redet völlige Scheisse!<br />

- unreifes Zeug!<br />

- Il/Elle aime sortir en boîte.<br />

- Er/Sie geht gern in die Disco.<br />

- Mais d’où tu sors?<br />

- Du lebst wohl hinter dem Mond?<br />

- Ça vous sortira.<br />

- Das wäre mal eine Abwechslung für Sie.<br />

- So kommen Sie auch mal raus.<br />

- Il/Elle n’en sort pas.<br />

- Er/Sie schafft es nicht.<br />

- sieht kein Land.<br />

- Il/Elle sort souvent le soir.<br />

- la nuit.<br />

- Er/Sie macht oft abends was los.<br />

- nachts<br />

- Comment voulez-vous que je me sorte de ce pétrin?<br />

- Wie komme ich nur aus dem Schlamassel heraus?<br />

- Il/Elle s’en est sorti(e) avec une ammende.<br />

- Er/Sie ist mit einer Geldstrafe davongekommen.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

856

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!