10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Du hast’s ja gerade nötig dich blöd anzustellen.<br />

- Das sagt der/die Richtige.<br />

- Charité bien ordonnée commence par soi-même. (prov.)<br />

- Jeder ist sich selbst der Nächste. (Sprichw.)<br />

charme m<br />

- Il/Elle tombe sous le charme de cette fille/ce gars.<br />

- est<br />

- Er/Sie erliegt dem Charme dieser Frau/dieses Kerls.<br />

- ist von dieser Frau/diesem Kerl fasziniert.<br />

- steht im Bann dieser Frau/dieses Kerls.<br />

- Il/Elle fait du charme à cette femme/ce type.<br />

- Er/Sie flirtet mit dieser Frau/diesem Kerl.<br />

- bezirzt diese Frau/diesen Kerl.<br />

- Le charme est rompu.<br />

- Der Bann ist gebrochen.<br />

- Die Illusion ist vorbei.<br />

- Der Zauber<br />

- Il se porte comme un charme.<br />

- Er erfreut sich bester Gesundheit.<br />

- ist kerngesund.<br />

charmé(e)<br />

- J’ai été charmé de faire votre connaissance.<br />

- Es hat mich sehr gefreut Sie kennen zu lernen.<br />

- Je suis charmé(e) de l’apprendre.<br />

- Das freut mich sehr.<br />

- Vous m’en voyez charmé(e).<br />

- Tu vois<br />

- Das freut mich sehr.<br />

charogne f<br />

- Quelle charogne!<br />

- So ein gemeines Aas!<br />

- fieses<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

204

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!