10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Elle de l’argent de côté.<br />

- Sie legt Geld auf die hohe Kante.<br />

- Seite.<br />

- Il prend les choses du bon côté.<br />

- la vie<br />

- Il voit le bon côté des choses.<br />

- Er nimmt das Leben von seiner guten Seite.<br />

- sieht nur die guten Seiten einer Sache.<br />

- Il prend cette affaire du mauvais côté.<br />

- bon<br />

- Er nimmt diese Sache schwer.<br />

- leicht.<br />

- Je suis aux côtés de vous, monsieur.<br />

- Ich stehe (ganz) auf Ihrer Seite, mein Herr.<br />

- Elle a passé à côté de sa chance.<br />

- Sie hat ihr Glück verfehlt.<br />

- On passe à côté de beaucoup de choses.<br />

- Man versäumt viel.<br />

- Le conférencier est passé à côté de l’essentiel.<br />

- Der Redner hat am Wesentlichen vorbeigeredet.<br />

- De mon côté, ça ne posera aucun problème.<br />

- Was mich betrifft, sehe ich kein Problem.<br />

- Meinerseits<br />

- Je voudrais être du côté de toi.<br />

- Ich möchte in deiner Nähe sein.<br />

- bei dir<br />

- Côté finances, ça va.<br />

- confort<br />

- santé<br />

-<br />

- Von der Gesundheit her, geht’s.<br />

- Vom Komfort<br />

- Geld<br />

- Il a encore un travail à côté.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

279

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!