10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

andouille f<br />

- Elle aime faire l’andouille.<br />

- Sie spielt gern den Dummkopf.<br />

- Trottel.<br />

âne m<br />

- Le coup de pied de l’âne.<br />

- Das ist ein Fangschuss.<br />

- Il/Elle est comme l’âne de Burrican.<br />

- Er/Sie ist in- und hergerissen.<br />

- unentschlossen.<br />

- Il/Elle beugler comme un âne.<br />

- Er/Sie brüllen wie am Spieß.<br />

- Il y a plus d’un âne qui s’appelle Martin.<br />

- Es gibt mehr als nur einen Trottel, der Schmitt heißt.<br />

- Müller<br />

- Meier<br />

- Dies ist ein Allerweltsname.<br />

anéantissement m<br />

- Il/Elle est dans un état d’anéantissement complet.<br />

- Er/Sie ist am Boden zerstört.<br />

ange m<br />

- Il/Elle est aux anges.<br />

- Er/Sie fühlt sich wie im siebten Himmel.<br />

- Tu serais un ange!<br />

- Das wäre lieb von dir!<br />

- nett<br />

anglaise<br />

- Il/Elle file à l’anglaise.<br />

- Er/Sie empfiehlt sich auf Französisch.<br />

anglo<br />

- Depuis, les sportifs français sont des anglos.<br />

- Seitdem sind die französischen Sportler antienglisch eingestellt.<br />

anguille f<br />

- Il y a anguille sous roche.<br />

- Da steckt doch etwas dahinter.<br />

- ist irgendetwas im Busch.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

45

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!