10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

sauce f<br />

- Il/Elle a rallongé la sauce.<br />

- Er/Sie zieht eine Geschichte in die Länge.<br />

- Erzählung<br />

- Handlung<br />

- On peut le mettre à toutes les sauces.<br />

- Das ist ein Hansdampf in allen Gassen.<br />

- Cet appareil est mis à toutes les sauces.<br />

- Dieses Gerät muss für alles herhalten.<br />

- On se demande à quelle sauce on va être mangé.<br />

- Man fragt sich, mit was man wohl noch zu rechnen hat.<br />

saucée f<br />

- Il y avait une de ces saucées!<br />

- Das hat vielleicht gegossen!<br />

saumâtre<br />

- Je le/la trouve saumâtre.<br />

- Das gefällt mir gar nicht.<br />

- passt<br />

- Das find’ ich ärgerlich.<br />

- gar nicht schön.<br />

saut m<br />

- C’est au saut du lit.<br />

- Das ist in aller Herrgottsfrühe.<br />

- gleich nach dem Aussehen.<br />

- beim<br />

- Il/Elle est à un saut de puce.<br />

- Er/Sie ist einen Büchsenschuss weit entfernt.<br />

- Steinwurf<br />

- Il/Elle va faire un saut chez son frère.<br />

- Er/Sie kommt schaut auf einem Sprung bei seinem Bruder vorbei.<br />

- macht eine Stippvisite .<br />

- Il/Elle fait le grand saut.<br />

- Er/Sie hat den Stier bei den Hörnern gefasst.<br />

- sich ein Herz gefasst.<br />

saute f<br />

- Il/Elle a des sautes d’humeur.<br />

- Er/Sie hat plötzliche Stimmungswechsel.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

841

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!