10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Elle m’a envoyé se faire cuire un œuf.<br />

- Sie hat mir eine Abfuhr erteilt.<br />

- mich zum Teufel gejagt.<br />

- abblitzen lassen.<br />

- Ici, on marche sur des œufs.<br />

- Hier geht man wie auf Eiern.<br />

- Il/Elle a mis tous ses oeufs dans le même panier.<br />

- Er/Sie hat alles auf eine Karte gesetzt.<br />

- Il/Elle est plein(e) comme un œuf.<br />

- Er/Sie ist sternhagelvoll.<br />

- Qui vole un oeuf vole un bœuf. (prov.)<br />

- Klein fängt man an, gross hört man auf. (Sprichw.)<br />

- Wer einmal klaut, klaut immer. (Sprichw.)<br />

- Le gouvernement a étouffé la révolte dans l’œuf.<br />

- écrasé<br />

- détruit<br />

- tué<br />

- Die Regierung hat die Revolte zum Scheitern gebracht.<br />

- im Keim erstickt.<br />

- scheitern lassen.<br />

- Le gouvernement a étouffé la révolte dans l’œuf.<br />

- Die Regierung hat die Revolte im Keim erstickt.<br />

oeuvrer<br />

- Il/Elle oeuvrait en vain.<br />

- Er/Sie mühte sich vergeblich.<br />

office m<br />

- C’est un Monsieur bons offices.<br />

- Das ist ein Unterhändler.<br />

- Mittelsmann.<br />

- Vermittler.<br />

officine f<br />

- C’est une vraie officine de ragots.<br />

- Das ist die reinste Gerüchteküche.<br />

offrir<br />

- Il/Elle nous a offert le dîner.<br />

- Er/Sie hat uns zum Abendessen eingeladen.<br />

- Ces deux amants offraient un bien charmant tableau.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

636

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!