10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Et voilà tout.<br />

- Und das ist alles.<br />

- Voilà-t-il pas qu’il commence à pleuvoir.<br />

- Da fängt es doch glatt an zu regnen.<br />

- Voilà bien une heure que j’attends.<br />

- Ich warte schon seit einer Stunde.<br />

- Eh voila!<br />

- Und natürlich!<br />

voile m<br />

- Il/Elle est à voile et à vapeur.<br />

- Er/Sie ist bisexuell.<br />

voiler<br />

voir<br />

- Il/Elle a levé le voile sur cette affaire.<br />

- de<br />

- Er/Sie hat die Wahrheit über diese Affäre herausgefunden.<br />

- den Schleier dieser Sache gelüftet.<br />

- Ils ont mis les voiles.<br />

- Sie haben die Leinen losgemacht.<br />

- Ils avancent toutes voiles dehors.<br />

- Sie schreiten mit vollen Segeln voran.<br />

- Elle a pris le voile.<br />

- Sie hat den Schleier genommen.<br />

- ist Nonne geworden.<br />

- Il/Elle se voile la face.<br />

- Er/Sie hat seinen/ihren Blick abgewendet.<br />

- weggeschaut.<br />

- C’est bien vu de faire des efforts.<br />

- Es gehört zum guten Ton Fortschritte zu machen.<br />

- sich,<br />

- Ça a un goût de déjà vu.<br />

- C’est du<br />

- Das sind ja olle Kamellen.<br />

- ist ja kalter Kaffee.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

940

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!