10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Je ne ris pas!<br />

- Ich meine das ernst!<br />

- Il/Elle a un fou rire.<br />

- le<br />

- Er/Sie kann nicht mehr vor Lachen.<br />

- hat einen Lachkrampf.<br />

- -anfall.<br />

- Il/Elle a toujours le mot pour rire.<br />

- Er/Sie hat immer einen Scherz auf den Lippen.<br />

- ist zu Scherzen aufgelegt.<br />

- Il/Elle est mort(e) de rire.<br />

- Er/Sie kugelt sich vor Lachen.<br />

- lacht sich kaputt.<br />

- Laissez-moi rire!<br />

- Dass ich nicht lache!<br />

- On a rit à gorge déployée.<br />

- pleine gorge.<br />

- Wir haben aus vollem Hals gelacht.<br />

- voller Kehle<br />

- Il/Elle a rit aux larmes.<br />

- Er/Sie hat Tränen gelacht.<br />

- Il/Elle rit comme une baleine .<br />

- un bossu.<br />

- Er/Sie lacht sich buckelig.<br />

- schief.<br />

- krank.<br />

- Il/Elle s’est rit dans sa barbe.<br />

- Er/Sie hat sich ins Fäustchen gelacht.<br />

- Il/Elle a rit du bout des lèvres.<br />

- Er/Sie lachte gezwungen.<br />

- hat kaum sein/ihr Gesicht verzogen.<br />

- Toujours, cet employé au guichet rit jaune.<br />

- Dieser Angestellte lacht stets hinterhältig.<br />

- falsch.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

823

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!