10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Rien que de voir cela, ça me donne la nausée.<br />

- Mir wird schon schlecht, wenn ich das nur sehe.<br />

navette f<br />

- En Ile-de-France, beaucoup de gens font la navette.<br />

- Im Grossraum Paris pendeln viele Leute.<br />

- J’en ai assez de faire la navette entre la cuisine et la salle à manger.<br />

- Ich habe es satt, ständig zwischen Küche und Esszimmer hin und her zu laufen.<br />

naviguer<br />

- Il/Elle navigue à contre-courant.<br />

- Er/Sie schwimmt gegen den Strom.<br />

- Ils naviguaient à travers Paris.<br />

- Sie irrten durch Paris.<br />

- Votre dossier navigue de bureau en bureau.<br />

- Ihre Akte wandert von Büro zu Büro.<br />

navire m<br />

- Les rats quittent le navire. (prov.)<br />

- Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. (Sprichw.)<br />

navrant(e)<br />

- Tu es vraiment navrant(e).<br />

- Es ist schier zum Verzweifeln mit dir.<br />

- C’est navrant!<br />

- Es ist ja zum Verzweifeln!<br />

navré(e)<br />

- Vraiment, je suis navré(e).<br />

- Es tut mir wirklich Leid.<br />

navrer<br />

- Ce contre-temps me navre.<br />

- Ich bedauere diesen Zwischenfall.<br />

ne<br />

- Je n’ose le dire.<br />

- Ich wage nicht es zu sagen.<br />

- Il n’y a pas que vous pour le dire.<br />

- qui le dites.<br />

- Sie sind nicht der/die einzige, der/die das sagt.<br />

- J’ai peur qu’il/elle ne vienne.<br />

- Ich fürchte, er/sie kommt.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

617

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!