10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

démence f<br />

- C’est de la démence!<br />

- Das ist heller Wahnwitz!<br />

- C’est de la démence de faire une chose pareille.<br />

- Es wahnwitzig das gleiche zu tun.<br />

démener<br />

- Il/Elle se démène comme un beau diable pour avoir ce diplôme.<br />

- Er/Sie reisst sich für dieses Diplom die Beine aus.<br />

- will das Diplom mit aller Gewalt haben.<br />

démentiel(le)<br />

- Mais c’est démentiel!<br />

- Aber das ist ja heller Wahnsinn!<br />

démentir<br />

- Ça ne s’est jamais démenti.<br />

- Das hat nie nachgelassen.<br />

- ist nie abgeflaut.<br />

demerde<br />

- C’est un gars démerde.<br />

- Das ist ein ganz cleverer Bursche.<br />

démerder<br />

- Il/Elle va se démerder!<br />

- se démerde!<br />

- Er/Sie wird schon klarkommen!<br />

- Je me suis démerdé(e)!<br />

- Ich habe es hingekriegt!<br />

- Démerde-toi!<br />

- Sieh zu, wie du allein zurechtkommst!<br />

- Qu’il/elle se démerde tout(e) seul(e)!<br />

- Soll er/sie doch sehen, wie er/sie allein zurechtkommt!<br />

- Tu vas te démerder un peu, oui?<br />

- Los, jetzt mach schon!<br />

démériter<br />

- En quoi ai-je démérité?<br />

- Was habe ich mir zuschulden kommen lassen?<br />

démesure f<br />

- Il/Elle fait dans la démesure.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

335

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!