10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Il a passé dix ans en prison.<br />

- Er hat zehn Jahre im Gefängnis gesessen.<br />

- Nous avons passé un moment agréable à bavarder.<br />

- Wir haben gemütlich geplaudert.<br />

- On lui passe tout.<br />

- Man lässt ihm alles durchgehen.<br />

- On lui passa les menottes.<br />

- Man legte ihm Handschellen an.<br />

- Elle lui passa la main dans les cheveux.<br />

- Sie fuhr ihm mit der Hand durchs Haar.<br />

- Qu’est-ce qu’il m’a/lui a passé!<br />

- Der hat mich/ihn/sie vielleicht abgekanzelt!<br />

- J’en passe et des meilleures.<br />

- Ich kann nicht alles aufzählen.<br />

- Alors, moi, j‘en passe.<br />

- Auch meine Tage sind gezählt.<br />

- ich werde dran glauben.<br />

- vergehen.<br />

- Que se passe-t-il encore?<br />

- Was ist denn jetzt wieder los?<br />

- Que se passa-t-il en lui?<br />

- Was ging in ihm vor?<br />

- Après tout ce qui s’est passé.<br />

- Nach alldem, was passiert ist.<br />

- Si tout se passe comme prévu.<br />

- Wenn alles so läuft wie geplant.<br />

- Tout se passe comme dans un conte de fées.<br />

- Alles ist wie im Märchen.<br />

- Ils ne peuvent se passer l’un de l’autre.<br />

- Sie können ohne einander nicht leben.<br />

- On ne peut plus se passer de moi.<br />

- Man kann mich nicht mehr entbehren.<br />

- Voilà qui se passe de commentaires.<br />

- Kommentar überflüssig.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

680

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!