10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

assez<br />

- Vous avez bien assez travaillé.<br />

- Sie haben wirklich genug gearbeitet.<br />

- Je l’ai vu(e)!<br />

- Ich kann ihn/sie nicht mehr sehen!<br />

- Il/Elle ne vient pas assez régulièrement à la maison.<br />

- Er/Sie kommt nicht regelmäβig genug nach Hause.<br />

- 5 €, c’est assez?<br />

- 5 €, langt das?<br />

- C’est assez!<br />

- Jetzt reicht’s!<br />

- C’en est assez!<br />

- En voilà assez!<br />

- Jetzt ist es aber genug!<br />

assiduité f<br />

- Il poursuit une femme de ses assiduités.<br />

- Er ist eifrig um eine Frau bemüht.<br />

- umwirbt eine Frau beharrlich.<br />

- Il la fréquentait avec assiduité.<br />

- Er stattete ihr beharrlich Besuche ab.<br />

assidûment<br />

- Il/Elle fréquente assidûment les musées.<br />

- Er/Sie ist ein(e) eifrige(r) Museumsbesucher(-in).<br />

assiette f<br />

- Je suis en pleine assiette.<br />

- Ich bin gerade beim Essen.<br />

- Mange ce qui est dans l’assiette!<br />

- Iss, was auf dem Teller ist!<br />

- C’est l’assiette au beurre.<br />

- Das ist eine lukrative Sache.<br />

- Goldgrube.<br />

- Mon patron n’est pas dans son assiette.<br />

- Mein Chef ist nicht auf dem Damm.<br />

- Meinem schlecht.<br />

- Il/Elle ne pas être dans son assiette.<br />

- Er/Sie ist nicht ganz auf der Höhe.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

73

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!