10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Man muss auf der Hut sein.<br />

- sich vorsehen.<br />

- aufpassen.<br />

graine f<br />

- C’est de la mauvaise graine.<br />

- Das ist das reinste Gesindel.<br />

- Gesocks.<br />

- Pack.<br />

- Dies ist eine verkommene Brut.<br />

grand<br />

- Toute la journée elle casse une graine.<br />

- la<br />

- Sie futtert den ganzen Tag lang.<br />

- frisst<br />

- Il a monté en graine.<br />

- Er ist in die Höhe stark gewachsen.<br />

- geschossen.<br />

- Prends-en de la graine.<br />

- Nimm dir daran ein Beispiel.<br />

- C’est de la graine de voleur!<br />

- Aus dem wird einmal ein Dieb!<br />

- On voit toujours les choses grand!<br />

- Man hat stets grosszügige Pläne.<br />

- Wir planen immer grosszügig.<br />

grand-duc m<br />

- Elle aime toujours faire la tournée des grands-ducs.<br />

- Sie geht immer gern vornehm aus.<br />

- exklusiv<br />

- fein<br />

grappin m<br />

- Il a jeté le grappin sur l’héritage.<br />

- mis<br />

- Er hat sich das Erbe unter den Nagel gerissen.<br />

- Er hat ein Mädchen mit Beschlag belegt.<br />

- Il a jeté le grappin sur une jeune fille.<br />

- Er hat mein Geld in die Finger bekommen.<br />

- Il a jeté le grappin sur mon argent.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

474

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!