10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

B.C.B.G<br />

- C’est bon chic bon genre.<br />

- Das ist geschniegelt und gebügelt.<br />

- Der/Die ist super adrett.<br />

beau<br />

- Tout nouveau tout beau. (prov.)<br />

- Neue Besen kehren gut. (Sprichw.)<br />

- C’est un beau gâchis!<br />

- Das ist ja eine shöne Bescherung!<br />

- J’ai beau chercher.<br />

- Ich kann suchen, soviel ich will.<br />

- Il/Elle aura beau dire.<br />

- Er/Sie kann sagen, was er/sie will.<br />

- Il/Elle eut beau essayer.<br />

- Sooft er/sie es auch versuchte.<br />

- Il/Elle aura beau faire.<br />

- Er/Sie kann machen, was er/sie will.<br />

- Il ferait beau voir!<br />

- Das wollen wir doch mal sehen!<br />

- Il ferait beau parler de la sorte.<br />

- Das sagt sich leicht.<br />

- Man hat gut reden.<br />

- Mon chien fait le beau.<br />

- Mein Hund macht Männchen.<br />

- Ce sont les conceptions du beau.<br />

- Dies ist der Schönheitsbegriff.<br />

- Beaucoup de civilisations avaient le culte du beau.<br />

- Viele Kulturen verehrten das Schöne.<br />

- Il/Elle m’a renvoyé(e) de la belle manière.<br />

- Er/Sie hat mich ganz schön abblitzen lassen.<br />

- L’atmosphère est au beau fixe dans l’entreprise.<br />

- Im Betrieb herrscht Hochstimmung.<br />

- Il fait beau parler de la sorteque les choses vont bien avancer.<br />

- Es redet sich leicht, dass die Dinge gut vorwärtsgehen werden.<br />

- Man hat gut reden<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

96

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!