10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Elle est tombée de tout son long.<br />

- Sie ist der Länge nach hingeflogen.<br />

- -fallen.<br />

longtemps<br />

- Il/Elle n’était pas là depuis longtemps lorsque je suis arrivé(e).<br />

- Als ich ankam, war er/sie noch nicht lange da.<br />

- Ça fait longtemps qu’elle s’envoie des types!<br />

- Die bumst schon seit langem mit Typen rum!<br />

- Ils ne me reverront pas avant longtemps.<br />

- Die sehen mich so schnell nicht wieder.<br />

- Il y a encore longtemps à attendre?<br />

- Muss ich/Müssen wir noch lange warten?<br />

- Il/Elle en a pour longtemps.<br />

- Er/Sie braucht lange.<br />

- Il/Elle n’en a plus pour longtemps.<br />

- Er/Sie hat nicht mehr lange zu leben.<br />

- macht es nicht mehr lange.<br />

- Il y a longtemps que je t’aime.<br />

- Ich liebe dich schon seit langem.<br />

- Il y a longtemps que j’ai fini.<br />

- Ich bin schon seit langem fertig.<br />

- Il n’y a pas longtemps que j’ai déménagé.<br />

- Ich bin vor kurzem erst umgezogen.<br />

- Il y en a pour longtemps?<br />

- Dauert es lange?<br />

- Geht<br />

- On ne le/la reverra pas de longtemps.<br />

- Den/Die sehen wir so bald nicht wieder.<br />

longue f<br />

- À la longue, j’en ai marre.<br />

- Auf die Dauer habe ich genug davon.<br />

- Mit der Zeit<br />

longueur f<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

537

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!