10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- À mon époux(-ouse) regretté(e).<br />

- Meinem Mann/Meiner Frau, der/die mich viel zu früh verlassen hat.<br />

régulier m<br />

- C’est son régulier!<br />

- Er ist ihr Zuhälter!<br />

rein m<br />

reine f<br />

- Il/Elle a les reins solides.<br />

- Er/Sie ist einflussreich.<br />

- gut zahlungskräftig.<br />

- bei Kasse.<br />

- bemittelt.<br />

- Ces mauvaises affaires lui ont cassé les reins.<br />

- Diese schlechten Geschäfte haben ihn/sie beruflich ruiniert.<br />

- Pour marchander avec le diable, il faut avoir les reins solides. (prov.)<br />

- Wer mit dem Teufel Suppe isst, muss einen langen Löffel haben. (Sprichw.)<br />

- On l’a mis l’épée dans les reins.<br />

- Man hat ihm/ihr die Pistole auf die Brust gesetzt.<br />

- Il/Elle sonde les reins et les coeurs.<br />

- Er/Sie kann Gedanken lesen.<br />

- ist Hellseher.<br />

- Buste en avant, creusez les reins!<br />

- Brust raus, Kreuz rein!<br />

- J’ai ressenti un coup de rein.<br />

- Ich habe einen Stoss in die Seite verspürt.<br />

- Il/Elle a mal aux reins.<br />

- Er/Sie hat Kreuzschmerzen.<br />

- Il lui a cassé les reins.<br />

- brisé<br />

- Er hat ihm/ihr das Genick gebrochen.<br />

- C’est ça, et moi je suis la reine d’Angleterre!<br />

- Ja, und dann bin ich der Kaiser von China!<br />

- C’est ma petite reine.<br />

- Das ist mein Drahtesel.<br />

- Fahrrad.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

811

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!