10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Il/elle n’a pas son égal pour son talent de chant.<br />

- Er/Sie ist in seinem/Ihrem Gesangstalent unübertroffen.<br />

- Jacques Brel restera un chanteur sans égal.<br />

- Jacques Brel bleibt als Sänger unübertroffen.<br />

- Sa politesse est à l’égal de son savoir-vivre.<br />

- Er ist ebenso höflich wie taktvoll.<br />

- Nous avons négocié d’égal à égal.<br />

- Wir haben gleichberechtigt miteinander verhandelt.<br />

égratignure f<br />

- Sa réputation a subi quelques égratignure.<br />

- Sein/Ihr Ruf ist leicht angekratzt.<br />

- Il/Elle avaient des mains couvertes d’égratignures.<br />

- Er/Sie hatte völlig zerkratzte Hände.<br />

- Il/Elle s’en est toujours sorti(e) sans une égratignure.<br />

- tiré(e)<br />

- Er/Sie ist immer mit heiler Haut davonkommen.<br />

- unverletzt<br />

égrener<br />

- Les échoppes de Noël s’égrènent le long de la rue.<br />

- Weihnachtsbuden reihen sich längs der Straβe.<br />

eh<br />

- Les voitures s’égrenaient sur l’autoroute.<br />

- Auf der Autobahn reihte sich Wagen an Wagen.<br />

- Eh, vous là-bas!<br />

- He, Sie da hinten!<br />

- Eh oui, c’est comme ça!<br />

- Tja, das ist nun mal so!<br />

- Eh bien ça par exemple!<br />

- Na so was!<br />

éjecter<br />

- Il/Elle s’est fait éjecter de l’école.<br />

- Er/Sie ist aus der Schule hinausgeworfen worden.<br />

- von der Schule geflogen.<br />

élan m<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

387

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!