10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

gras<br />

- J’aime faire la grasse matinée.<br />

- Ich schlafe gern lang aus.<br />

gratin m<br />

- C’est/Ce n’est pas le gratin qui arrive.<br />

- Das ist nur Gesindel, was daherkommt.<br />

- Gesocks<br />

- Pack<br />

grave<br />

gré m<br />

- C’est grave à la mort!<br />

- Die Sache sieht ziemlich finster aus!<br />

- düster<br />

- Bon gré mal gré.<br />

- Wohl oder übel.<br />

- De gré ou de la force.<br />

- Ob man will oder nicht.<br />

- De mon/son/ ... plein gré.<br />

- Freiwillig, aus freien Stücken.<br />

- Je vous saurais gré de frapper avant d’entrer.<br />

- Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie erst anklopfen würden.<br />

- Il vagabondait au gré de sa fantaisie.<br />

- Er trieb sich nach Lust und Laune herum.<br />

- Il a obéi contre son gré.<br />

- Er gehorchte widerwillig.<br />

- de gré à gré<br />

- gütlich<br />

- in gegenseitigem Einvernehmen<br />

grelot m<br />

- Il aime faire son grelot.<br />

- Er lenkt gern die Aufmerksamkeit auf sich.<br />

grenouille f<br />

- C’est une vraie grenouille de bénitier.<br />

- Das ist eine richtige Kanzelschwalbe.<br />

- Betschwester.<br />

- Giftnonne.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

475

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!