10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Das wirkt deplaciert.<br />

- ist Fehl am Platz.<br />

- unpassend.<br />

- Cette méthode a fait tache d’huile.<br />

- Diese Methode hat sich nach und nach durchgesetzt.<br />

- allmählich durchgesetzt.<br />

- C’est une carrière sans tache.<br />

- Das ist eine Bilderbuchkarriere.<br />

- mustergültige Karriere.<br />

- beispielhafte<br />

- Si vous accordez une autorisation une fois, cela fera tâche d’huile.<br />

- Wenn Sie einmal ja sagen, greift das um sich.<br />

taillable<br />

- Il/Elle est taillable et corvéable à merci.<br />

- Er/Sie ist bedingungslos ausgeliefert. (littér.)<br />

taille f<br />

tailler<br />

taire<br />

talent m<br />

- Il/Elle est taillable à merci.<br />

- Er/Sie muss den Depp vom Dienst machen.<br />

- sich alles aufhalsen lassen.<br />

- Il/Elle a la taille de guêpe.<br />

- Er/Sie hat eine Wespentaille.<br />

- Il/Elle se taille.<br />

- Er/Sie sucht das Weite.<br />

- verdrückt sich.<br />

- Il nous faut tailler la route.<br />

- Wir müssen uns auf den Weg machen.<br />

- die Zelte abbrechen.<br />

- Ils ont taillé dans le vif.<br />

- Sie haben drakonische Massnahmen ergriffen.<br />

- rigorose<br />

- zum äussersten Mittel gegriffen.<br />

- letzten<br />

- Ne pourrais-tu pas faire taire les enfants?<br />

- Kannst du nicht dafür sorgen, das die Kinder ruhig sind?<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

868

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!