10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- Il/Elle s’est fait(e) la main.<br />

- Er/Sie hat sich Kenntnisse angeeignet.<br />

- Fähigkeiten<br />

- geübt.<br />

- Il/Elle a un stylo sous la main.<br />

- Er/Sie hat einen Schreibstift bei der Hand.<br />

- griffbereit.<br />

- On essaie toujours de s’en laver les mains.<br />

- Man versucht immer seine Hände in Unschuld zu waschen.<br />

- Ce captateur d’héritage a essayé de faire main basse sur l’héritage de ses beauxparents.<br />

- Dieser Erbschleicher versuchte sich das Erbe seiner Schwiegereltern unter den<br />

Nagel zu reissen.<br />

- Les gouvernements communistes ont forcé la main à leurs citoyens.<br />

- Die kommunistischen Regierungen haben den Bürgern ihren Willen aufoktroiert.<br />

- ihre Bürger genötigt.<br />

- Le commissaire va mettre la main sur cette affaire.<br />

- Der Kommissar wird diese Affäre in den Griff bekommen.<br />

- dieser Sache habhaft werden.<br />

- Certes, on n’y va pas aller de main morte.<br />

- Gewiss wird man nicht zimperlich vorgehen.<br />

- Le public a applaudi des deux mains à la représentation d’hier soir.<br />

- Das Publikum hat der Vorführung von gestern Abend begeistert Beifall gespendet.<br />

- Il/Elle a la main baladeuse.<br />

- Er/Sie ist ein(e) Grabscher (-in).<br />

- Fummler (-in).<br />

- Il nous a donné un coup de main.<br />

- Er ist uns an die Hand gegangen.<br />

- hat uns tatkräftig geholfen.<br />

- Elle t’a fait manger dans sa main.<br />

- Sie hat dich um den kleinen Finger gewickelt.<br />

- Ces garçons aiment bien mettre la main au panier aux jeunes filles<br />

- Diese Jungen lieben es, den Mädchen in den Po zu kneifen.<br />

- Mädels<br />

- Il demande déjà depuis longtemps la main de sa copine.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

546

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!