10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

pli m<br />

plier<br />

- Es hagelte Vorwürfe.<br />

- Schläge.<br />

- Ça ne fait pas un pli.<br />

- Das ist todsicher.<br />

- Il/Elle a pris un mauvais pli.<br />

- Er/Sie hat eine schlechte Gewohnheit angenommen.<br />

- Il/Elle a le pli.<br />

- Er/Sie ist daran gewöhnt.<br />

- C’est envoyé sous pli cacheté.<br />

- Das ist im verschlossenen Briefumschlag geschickt.<br />

- Sous ce pli<br />

- Beiliegend<br />

- Anbei<br />

- Sous le même pli.<br />

- Im selben Briefumschlag.<br />

- Rien ne l’a fait plier.<br />

- Nichts konnte ihn/sie dazu bringen, nachzugeben.<br />

- Il/Elle a plié devant ce gars.<br />

- Er/Sie hat vor diesem Kerl gekatzbuckelt.<br />

- « Un chêne brisé qui n‘avait pas plié pour entrer dans l’histoire. »<br />

- „Eine gebrochene Eiche, die nicht nachgegeben hatte und nun in die Ewigkeit<br />

eintrat.“ (allusion littéraire à De Gaulle/literar. Anspielung auf De Gaulle)<br />

plomb m<br />

- Il/Elle a du plomb dans l’aile.<br />

- Mit ihm/ihr steht es auf der Kippe.<br />

- Er/Sie ist schwer angeschlagen.<br />

- Il a du plomb dans l’estomac<br />

- Ihm liegt es wie wie Blei im Magen<br />

- Elle a du plomb dans la cervelle.<br />

- tête.<br />

- Sie ist vernünftig.<br />

- Il n’a pas de plomb dans la tête.<br />

- Er ist sehr gedankenlos.<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

737

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!