10.12.2012 Aufrufe

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

Pierre Zerfass - pierregloria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- Strudel esse ich für mein Leben gern.<br />

- C’est un régal pour les yeux.<br />

- Dies ist eine Augenweide.<br />

régaler<br />

- C’est moi qui régale.<br />

- Diese Runde geht auf meine Rechnung!<br />

- Jetzt geb ich einen aus!<br />

- Je me régale!<br />

- Es schmeckt mir!<br />

- Je me suis vraiment régalé(e) en lisant ce livre.<br />

- Ich habe das Buch richtig genossen.<br />

- Aujourd’hui, c’est le patron qui régale.<br />

- Heute geht alles auf Kosten des Hauses.<br />

regard m<br />

- On l’a fusillé(e) du regard.<br />

- Man hat ihm/ihr vernichtende Blicke zugeworfen.<br />

regarder<br />

- Mêle-toi de ce qui te regarde.<br />

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten.<br />

- deinen eigenen Scheiss.<br />

- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.<br />

- Il/Elle n’y regarde pas de si près.<br />

- Er/Sie nimmt es nicht so genau.<br />

- Il/Elle ne regarde pas à la dépense.<br />

- n’est pas regardant.<br />

- Er/Sie sieht nicht auf den Preis.<br />

- scheut keine Kosten.<br />

régime m<br />

- Il/Elle est au sec.<br />

- Er/Sie trinkt keinen Alkohol mehr.<br />

- Il/Elle est au régime hockey.<br />

- Er/Sie macht eine Abmagerungskur.<br />

- Hunger-<br />

- Fasten-<br />

- Il/Elle a une baisse de régime.<br />

- Er/Sie macht FDH („Friss die Hälfte!“).<br />

© 2008 <strong>Pierre</strong> <strong>Zerfass</strong>, Tous droits réservés/Alle Rechte vorbehalten<br />

809

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!